|
|
Jazyková škola
Golianova 68, 949 01 Nitra
tel. : 037/ 640 96 20 fax : 037/652 09 85 e-mail : info@jazykovaskolanitra.sk |
Správa
o výsledkoch a podmienkach výchovno-vzdelávacej činnosti Jazykovej školy, Golianova 68, Nitra v školskom roku 2010/2011.
Predkladá : Mgr. Eva Benčíková, riaditeľka školy
Prerokované v pedagogickej rade školy dňa : 12. 9. 2011
Vyjadrenie rady školy :
Rada školy odporúča zriaďovateľovi Nitrianskemu samosprávnemu kraju schváliť
Správu o výsledkoch a podmienkach výchovno-vzdelávacej činnosti Jazykovej školy, Golianova 68, Nitra
…………………………………
Edita Dostálová
predseda Rady školy
Stanovisko zriaďovateľa :
Nitriansky samosprávny kraj schvaľuje – neschvaľuje Správu o výsledkoch a podmienkach výchovno-vzdelávacej činnosti Jazykovej školy, Golianova 68, Nitra za školský rok 2010/2011.
…………………………………………..
za Nitriansky samosprávny kraj
Správa
o výsledkoch a podmienkach výchovno-vzdelávacej činnosti, Jazykovej školy, Golianova 68, Nitra v školskom roku 2010/2011.
Správa je spracovaná podľa § 2 ods. 1 vyhlášky č. 9/2006 Z.z. zo 16. decembra 2005 o štruktúre a obsahu správ o výchovno-vzdelávacej činnosti, jej výsledkoch a podmienkach škôl a školských zariadení.
a) Základné identifikačné údaje o škole :
1. názov školy : od 8.9.2008 : Jazyková škola, Golianova 68, Nitra
dovtedy : Štátna jazyková škola, Golianova 68, Nitra
2. adresa školy : Golianova 68, Nitra
3. telefónne číslo : 037/ 640 96 49
faxové číslo : 037/ 652 09 85
4. elektronické médiá : info@jazykovaskolanitra.sk
www.jazykovaskolanitra.sk
5. zriaďovateľ : Nitriansky samosprávny kraj,
Štefánikova 69, 949 01 Nitra
6. vedúci zamestnanci školy :
riaditeľka školy : Mgr.Eva Benčíková,
vedúca oddelenia anglického jazyka : Mgr. Viera Vaššová,
vedúca oddelenia nemeckého a románskych jazykov : PaedDr. Mária Šuláková,
hospodárka školy : p. Edita Dostálová,
7. poradné orgány školy :
- gremiálna rada – je zložená z vedúcich jazykových oddelení a hospodárky školy, zasadá 1-krát mesačne,
- pedagogická rada – je zložená zo všetkých pedagogických zamestnancov školy a zasadá minimálne 3-krát ročne.
Rada školy pri Jazykovej škole, Golianova 68, Nitra bola ustanovená v zmysle § 25 ods. 2 zákona č.596/2003 Z.z. o štátnej správe v školstve a školskej samospráve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Funkčné obdobie začalo 23. 9. 2010 na obdobie 4 rokov.
Členovia rady školy:
Edita Dostálová predseda za nepedagogických zamestnancov
PaedDr. M. Šuláková za pedagogických zamestnancov
Mgr. V. Vaššová za pedagogických zamestnancov
Ing. V. Borík,PhD. delegovaný za zriaďovateľa
V. Gajdošová delegovaná za zriaďovateľa
b) Údaje o počte žiakov školy :
K 15.09.2010 bolo na štúdium na jazykovej škole zapísaných 360 poslucháčov, čo je v porovnaní s predchádzajúcim rokom nárast o 82 poslucháčov.
|
Kurz/ročník |
Počet zapísných poslucháčov/ priemerná prezencia |
||
|
15.9.2010 |
31.1.2011 |
30.6.2011 |
|
|
Anglický jazyk : |
|||
|
Základný I. 1. |
43/35 |
43/36 |
29/21 |
|
II. 2. |
28/24 |
27/23 |
25/18 |
|
Stredný I. 3. |
58/48 |
42/31 |
38/30 |
|
II. 4. |
28/23 |
28/21 |
26/18 |
|
Vyšší I. 5. |
10/9 |
10/9 |
10/6 |
|
II. 6. |
15/12 |
15/12 |
15/14 |
|
Príp. na ZŠJS |
37/29 |
30/24 |
31/16 |
|
Príp. na VŠJS |
32/30 |
29/21 |
29/18 |
|
Špeciálny kurz –príp. MS |
18/14 |
18/6 |
|
|
Špeciálny kurz –žiaci |
|
|
14/9 |
|
Špeciálny kurz-seniori |
8/7 |
8/8 |
7/7 |
|
Nemecký jazyk : |
|||
|
Základný I. 1. |
10/8 |
12/9 |
12/9 |
|
Vyšší I. 5. |
13/10 |
13/12 |
13/11 |
|
Špeciálny kurz –žiaci 1. |
|
11/10 |
11/10 |
|
Špeciálny kurz –žiaci 2. |
13/12 |
15/14 |
15/15 |
|
Príp.na VŠJS |
16/14 |
16/13 |
13/10 |
|
Konverzačný kurz |
20/12 |
11/10 |
11/10 |
|
Španielsky jazyk : |
|||
|
Základný I. 1. |
11/10 |
8/7 |
8/7 |
Škola neeviduje poslucháčov so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami.
C) Údaje o výsledkoch hodnotenia a klasifikácie poslucháčov podľa poskytovaného stupňa vzdelania k 30.6.2011:
|
Vyučovaný jazyk |
Ročník/trieda |
Priemerný prospech |
|
Anglický jazyk |
1.A |
1,76 |
|
1.B |
1,70 |
|
|
2.A |
1,88 |
|
|
2.B |
1,9 |
|
|
3.A |
2,33 |
|
|
3.B |
2,55 |
|
|
|
1,77 |
|
|
4.A |
2,62 |
|
|
4.B |
2,3 |
|
|
5.A |
2,2 |
|
|
6.A |
2,57 |
|
|
Príp. na ZŠJS-A |
2,45 |
|
|
Príp. na ZŠJS-B |
2,55 |
|
|
Príp. na VŠJS –A |
2,29 |
|
|
|
Príp. na VŠJS-B |
2,32 |
|
|
Špec. kurz -Seniori |
1,42 |
|
|
Špec. kurz – žiaci 8.roč. G |
2,25 |
|
Nemecký jazyk |
1.A |
1,22 |
|
5.A |
2,23 |
|
|
Špeciálny kurz –žiaci 1 |
2,36 |
|
|
Špeciálny kurz-žiaci 2 |
2,37 |
|
|
Príp.na VŠJS |
2,04 |
|
|
|
Konverzačný kurz |
1,73 |
|
Španielsky jazyk |
1.A |
2,0 |
|
Priemer za školu : |
2,11 |
|
Analýza študijných výsledkov :
- Priemerný prospech všetkých poslucháčov 2,11 sa v porovnaní s minulým školským rokom (2,20) mierne zlepšil. Je to vďaka novým modernejším učebným zdrojom, ktoré sme začali používať, ako aj individuálnemu prístupu učiteľov a novým e-learningovým metódam. Vzhľadom na podmienky školy, kde je rôznorodá štruktúra poslucháčov (študenti a dospelí), rozvrh vyučovania v odpoludňajších a večerných hodinách(od 15,40 do 18,45 hod.), časté absencie poslucháčov, ako aj prísnym kritériám testovania daných vyhláškou, považujeme tento prospechový priemer za veľmi dobrý.
- Študijné výsledky poslucháčov hodnotíme na základe vstupných, polročných a výstupných testov v každom ročníku a na základe výsledkov v písomnej a ústnej časti štátnej jazykovej skúšky.
- Poslucháči majú snahu naučiť sa cudzí jazyk, ale často je problémom absencia dospelých z dôvodu pracovnej zaneprázdnenosti, ktoré je ťažké ovplyvniť, keďže štúdium je na báze dobrovoľnosti.
- Priemerný počet poslucháčov v triedach bol na začiatku školského roka 14, a na konci školského roka 12,28. Je to prirodzený úbytok, ktorý Jazyková škola zaznamenáva každý rok. Dodržali sme vyhláškou stanovené počty poslucháčov (12), pričom v skupinách anglického jazyka bolo najviac a skupine španielskeho jazyka najmenej poslucháčov. Pri výraznom poklese poslucháčov sme 2 skupiny v 3. Ročníku anglického jazyka spojili a v nemeckom jazyku sme rozdelili skupinu špeciálny kurz žiaci, kvôli vysokému počtu poslucháčov a rôznorodej úrovni jazykových vedomostí.
f) Zoznam kurzov otvorených v školskom roku 2010/2011 :
Anglický jazyk :
· Základný kurz s vydaním osvedčenia:
1. roč. – 2 skupiny
2. roč. – 2 skupiny
Stredný kurz s vydaním osvedčenia:
1.roč. – 3 skupiny
2.roč. – 2 skupiny
· Vyšší kurz s vydaním osvedčenia:
1.roč.- 1 skupina
2.roč.- 1 skupina
· prípravný kurz na základnú štátnu jazykovú skúšku:
2 skupiny
· prípravný kurz na všeobecnú štátnu jazykovú skúšku:
2 skupiny
· špeciálny kurz – príprava na písomnú formu maturitnej skúšky
· špeciálny kurz – žiaci 8-ročného gymnázia
· špeciálny kurz – seniori
Celkový počet skupín: 18
Nemecký jazyk :
· Základný kurz s vydaním osvedčenia:
1.roč. – 1 skupina
· Vyšší kurz s vydaním osvedčenia:
1.roč.- 1 skupina
· prípravný na všeobecnú štátnu jazykovú skúšku
1 skupina
· špeciálny kurz – konverzačný
· špeciálny kurz –žiaci 8-ročného gymnázia
2 skupiny
Celkový počet skupín: 6
Španielsky jazyk :
· Základný kurz s vydaním osvedčenia:
1.roč. – 1 skupina
Celkový počet skupín v troch cudzích jazykoch v tomto školskom roku bol: 25.
g) Údaje o počte zamestnancov a plnení kvalifikačného predpokladu pedagogických zamestnancov školy
Personálne zabezpečenie výchovno-vyučovacieho procesu v školskom roku 2010/2011 :
|
Por. č. |
Priezvisko a meno |
Týždenný počet hodín |
% úväzku |
|
1. |
Benčíková Eva, Mgr. |
4 |
50% |
|
|
Vaššová Viera, Mgr. |
4 |
Dohoda |
|
|
Šuláková Mária, PaedDr. |
8 |
Dohoda |
|
|
Andraščíková Alena, PaedDr. |
4 |
Dohoda |
|
|
Madurkayová Erika, Mgr. |
8 |
Dohoda |
|
|
Ondačková Marta PhDr. |
8 |
Dohoda |
|
|
Ormisová Magda |
4 |
Dohoda |
|
|
Nosálová Jana, Mgr. |
8 |
Dohoda |
|
|
Staššová Katarína, Mgr. |
8 |
Dohoda |
|
|
Filová Martina, Mgr. |
8 |
Dohoda |
|
|
Piecková Ľubica, PaedDr. |
8 |
Dohoda |
|
|
Reisenauerová Ivana, Mgr. |
8 |
Dohoda |
|
|
Civáňová Viera, Mgr. |
4 |
Dohoda |
|
|
Sobotková Barbora, Mgr. |
4 |
Dohoda |
|
|
Kuzmová Danka, Mgr. |
3 |
Dohoda |
|
|
Plichta Peter, Mgr. |
2 |
Dohoda |
|
|
Pechová Jana, Mgr. |
podľa potreby |
Dohoda |
|
|
Dostálová Edita |
|
100% |
|
|
|
|
|
Stav pracovníkov k 30.6.2011 :
Pedagogickí pracovníci : 17
Technicko-hospodárski pracovníci : 1
SPOLU : 18
Prehľad o učiteľoch jazykovej školy, ich kvalifikácii a praxi v školskom roku 2010/2011
|
P.č |
Titl. priezvisko |
Pedagogická prax |
|||
|
VŠ |
odbornosť |
Spolu |
Z toho v JŠ/SŠ |
||
|
1. |
Mgr. Benčíková |
UK BA |
SLJ/ANJ |
32 |
21/JŠ, 32/ŠS |
|
2. |
Mgr. Vaššová |
UKF NR |
SLJ/ANJ |
32 |
15/JŠ, 32/SŠ |
|
3. |
PaedDr. Šuláková |
UKF NR |
SLJ/NEJ |
32 |
16/JŠ, 32/SŠ |
|
4. |
PhDr. Ondačková |
UK BA |
RUJ/NEJ |
34 |
22/JŠ, 33/SŠ |
|
5. |
p. Ormisová |
U P.J.Š. Košice |
ANJ/RUJ |
33 |
22/JŠ, 33/SŠ |
|
6. |
Mgr. Nosálová |
UKF NR |
ANJ |
3 |
3/JŠ, 3/SŠ |
|
7. |
Mgr. Madurkayová |
UK BA |
TEV/ANJ |
32 |
11/JŠ, 32/SŠ |
|
8. |
Mgr. Civáňová |
UKF NR |
SLJ/NEJ |
32 |
11/JŠ, 32/SŠ |
|
9. |
Mgr. Filová |
UK BA |
ANJ/ RUJ |
14 |
1/JŠ, 14/SŠ |
|
10. |
PaedDr. Andraščíková |
UKF NR |
NEJ |
14 |
1/JŠ, 14/SŠ |
|
11. |
Mgr. Staššová K. |
UK BA |
ANJ/SLJ |
42 |
16/JŠ, 33/SŠ |
|
12. |
Mgr. Kuzmová |
U P.J.Š. Košice |
ANJ/RUJ |
33 |
22/JŠ, 33/SŠ |
|
13. |
PaedDr. Piecková |
UKF NR |
ANJ/NEJ |
13 |
1/JŠ, 13/SŠ |
|
14. |
Mgr. Reisenauerová |
UKF NR |
ANJ/SLJ Prekl. a tlmočníctvo |
1 |
1JŠ |
|
15. |
Mgr. Plichta |
UKF NR |
ANJ |
1 |
1JŠ/1SŠ |
|
16. |
Mgr. Sobotková |
UKF NR |
ŠPJ |
6 |
1/JŠ, 6/SŠ |
h) Údaje o ďalšom vzdelávaní pedagogických zamestnancov školy
Vzhľadom na poobedňajšie vyučovanie a personálne obsadenie pedagogického zboru, ktorý má pracovné zmluvy dohodou – si pedagogickí pracovníci riešia ďalšie vzdelávanie individuálne.
Všetci pedagogickí zamestnanci absolvovali školenie o využívaní interaktívnej tabule.
Riaditeľka školy je zaradená do programu funkčného vzdelávania.
i) Údaje o aktivitách a prezentácii školy na verejnosti
Jazyková škola úzko spolupracuje s Gymnáziom, Golianova 68, Nitra, v ktorej prenajatých priestoroch sídli. Spolupráca je založená na vzájomnom využívaní priestorov a materiálno-technického vybavenia.
Úzka spolupráca je i s Jazykovou školou, Palisády, Bratislava, ktorá poskytuje metodickú a poradenskú činnosť. Svoju činnosť a ponuku kurzov prezentuje škola pravidelne v regionálnej tlači, na vlastnej webovej stránke: www.jazykovaskolanitra.sk, na webových portáloch napr. www.mojanitra.sk., ako aj formou propagačného panela v budove školy a reklamných letákov. Škola poskytuje aj odbornú a poradenskú činnosť v oblasti štúdia cudzích jazykov v zmysle platnej legislatívy – úrovne referenčného rámca, kvalifikačná náhrada, náhrada maturitnej skúšky, diagnostické testovanie, posudzovanie medzinárodných certifikátov.
k) Údaje o výsledkoch inšpekčnej činnosti vykonanej Štátnou školskou inšpekciu v škole
V školskom roku 2010/2011 bola v jazykovej škole uskutočnená inšpekcia zo strany štátnej školskej inšpekcie, ktorej predmetom bolo plnenie podmienok získania oprávnenia vykonávať štátne jazykové skúšky. Záverom inšpekcie bolo konštatovanie, že škola spĺňa všetky podmienky na získanie oprávnenia vykonávať štátne jazykové skúšky. Na základe výsledkov Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu SR vydalo JŠ oprávnenie vykonávať všetky druhy štátnych jazykových skúšok na obdobie do 31. 12. 2013.
l) Údaje o priestorových a materiálno-technických podmienkach školy
Jazyková škola pôsobí v prenajatých priestoroch Gymnázia, Golianova 68, Nitra a časť finančných prostriedkov je určená na kompenzáciu energií a prenájom. Vedenie školy v rámci svojich finančných prostriedkov zlepšuje materiálno-technické podmienky vyučovacieho procesu svojich poslucháčov a pracovné podmienky pracovníkov školy. V tomto školskom roku sa nám podarilo vybaviť jazykové učebne novým nábytkom a IKT vrátane interaktívnej tabule. Vytvorili sme lepšie pracovné podmienky pre učiteľov zariadením zborovne JŠ s príručnou knižnicou.
m) Údaje o finančnom a hmotnom zabezpečení výchovno-vzdelávacej činnosti školy :
|
dotácie zo štátneho rozpočtu na poslucháčov : |
19 364 eur |
|
vlastné príjmy – poplatky poslucháčov : |
54 926,89 eur |
|
SPOLU : |
74 290,89 eur |
n) Cieľ, ktorý si škola určila v koncepčnom zámere rozvoja školy a vyhodnotenie jeho plnenia
Ciele a hlavné úlohy vo vyučovaní
V súlade s dvomi funkciami štúdia cudzích jazykov (príprava na komunikáciu v cudzom jazyku a zvýšenie kultúrnej a mravnej úrovne človeka) sme uplatňovali vo vyučovaní komunikatívny a výchovno-vzdelávací cieľ.
V obsahu vyučovania boli zastúpené 4 hlavné oblasti: jazyk – slovná zásoba, gramatika, jeho zvuková a grafická stránka, reč – fungovanie jazyka v komunikácii – počúvanie s porozumením a čítanie s porozumením, ústne a písomné vyjadrovanie, znalosti reálií príslušnej jazykovej oblasti v porovnaní s reáliami vlastnej krajiny, pracovné, najmä učebné návyky vedúce k efektívnemu štúdiu cudzieho jazyka.
Primerane s ohľadom na ročník, venovali vyučujúci pozornosť týmto prvkom vyučovania : počúvanie s porozumením, ústnemu vyjadrovaniu, čítaniu s porozumením, písomnému vyjadrovaniu, jazykovým prostriedkom, slovnej zásobe, gramatike a skladbe, pravopisu.
Učitelia tvorivo uplatňovali postupy uvedomelo-praktickej metódy, t.j. kombinovali výklad pravidiel s nácvikom komunikatívnych činností. Ďalej volili pestré formy a metódy práce, ich striedanie s využitím IKT a komunikatívnych metód (konverzácia, skupinová práca, hra, rozprávanie, prezentácie, atď.).
Rozhodujúcim prvkom v kvalite vyučovania bola osobnosť učiteľa, jeho dôsledná a premyslená príprava na vyučovanie i vysoko odborná a profesionálna práca na vyučovaní, zvlášť to platilo pre 4-hodinové vyučovanie, kde sa vyžaduje striedanie rôznorodých aktivít vzhľadom na čas a dĺžku vyučovania.
Vo vyučovaní zohľadňujeme špecifické podmienky vo vyučovaní JŠ, t.j. že poslucháči sú dospelí, rôzneho veku, s rôznym vzdelaním a pracovným zaradením i motiváciou vzdelávania. Dôraz sme kládli na individuálny prístup – zintenzívnila sa elektronická komunikácia medzi učiteľom a poslucháčmi, zasielanie študijných materiálov a elektronická konzultácia sa stáva samozrejmosťou.
Zvýšenú pozornosť sme venovali poslucháčom v novootvorených skupinách a kurzoch, ktorými sme chceli vyhovieť požiadavkám verejnosti.
Tieto ciele a úlohy pokladáme za splnené, čo sa prejavilo pozitívnymi reakciami verejnosti ku kvalite a činnosti Jazykovej školy a zotrvávajúcom záujme o štúdium.
Úlohy v oblasti materiálno-technického zabezpečenia :
1. Finančnú a ekonomickú situáciu v oblasti miezd i prevádzky sme zabezpečovali účelným využívaním finančných prostriedkov a šetrením energiou a materiálom.
Realizovali sme nasledovné opatrenia:
- V priebehu školského roka sme sledovali počty poslucháčov v skupinách, boli doplnené skupiny s menším počtom poslucháčov, v prípade poklesu poslucháčov sme skupiny spojili.
- Využívanie elektronickej komunikácie umožňuje znižovanie nákladov na kopírovanie.
- Na základe pripomienok učiteľov k materiálno-technickému vybaveniu – učebnice, magnetofóny, IKT, sme tieto doplňovali a využívali sme zľavy a bonusové programy u vydavateľov cudzojazyčných učebníc.
- Bezplatné prevádzkovanie a aktualizovanie webovej stránky a vykonávanie mnohých administratívnych úkonov pedagogickými a riadiacimi pracovníkmi umožňuje šetriť finančné prostriedky na THP pracovníkov.
2. V súvislosti s uvedením nových kurzov a intenzívnym využívaním IKT budeme dopĺňať knižnicu cudzojazyčnej literatúry o najmodernejšie tituly kníh a softvéru.
o) Oblasti, v ktorých škola dosahuje dobré výsledky, a oblasti, v ktorých sú nedostatky a treba úroveň výchovy a vzdelávania zlepšiť vrátane návrhov opatrení
SWOT analýza školy :
|
Silné stránky : |
Slabé stránky : |
|
- dobré meno a tradícia školy, - pomerne nízke poplatky za štúdium - profesionalita a kvalifikovanosť učiteľského zboru, - dobrá úroveň materiálno-technického vybavenia školy – výpočtová technika, učebné pomôcky, odborná literatúra |
- obmedzené možnosti na finančné ohodnotenie práce učiteľa, ktorý pracuje v odpoludňajších a večerných hodinách, - nevýhodná poloha budovy školy na sídlisku |
|
Príležitosti : |
Riziká : |
|
- pružnejšie reagovať na požiadavky verejnosti, predovšetkým poskytnutím špeciálnych kurzov, - zapojiť sa do projektov EU pre celoživotné vzdelávanie a ďalšie vzdelávanie učiteľov, - intenzívnejšia spolupráca s jazykovými školami nášho typu, - poskytnúť možnosti jazykového vzdelania v tých častiach regiónu, kde jazykové školy absentujú - presadiť zmenu uznesenia ÚNSK o výške poplatkov za štúdium, - viac pozornosti venovať propagácii práce školy |
- pokles počtu poslucháčov a nižší záujem o štúdium v porovnaní s minulosťou, čo je dôsledok povinného vyučovania CJ na ZŠ - zvyšovanie cien dopravy, spojov a energií, - nedostatok finančných prostriedkov na prevádzku školy, - fluktuácia pedagogických zamestnancov, - menší záujem o štúdium iných ako anglického jazyka |
Návrhy a opatrenia na zlepšenie:
V rámci pružnejšieho reagovania na požiadavky verejnosti v šk. roku 2011/2012 ponúkneme prípravný kurz pre špeciálnu jazykovú skúšku pre odbor prekladateľský, keďže úroveň jazykových znalostí, predovšetkým anglického jazyka, sa zvyšuje a mnohí naši absolventi prejavili záujem pokračovať aj po vykonaní štátnej jazykovej skúšky.
Budeme intenzívnejšie propagovať prípravné kurzy na maturitnú skúšku na stredných školách cez predsedov predmetových komisií na SŠ, vzhľadom na to, že tento školský rok by mali študenti maturovať po novom a úroveň B2 je pre mnohých ťažká.
V rámci celoživotného vzdelávania budeme naďalej propagovať štúdium cudzích jazykov a zdôrazňovať potrebu viacjazyčnosti, v septembri by sme chceli otvoriť skupiny v 4 cudzích jazykoch – anglický, nemecký, španielsky a francúzsky. V prípade naplnenia skupiny aj ruský, taliansky a japonský.
p) výsledky úspešnosti školy pri príprave na výkon povolania a uplatnenie poslucháčov na pracovnom trhu
Kvalitné jazykové vzdelanie, ktoré naša škola dlhé roky poskytuje, výrazne napomáha našim poslucháčom nielen k lepšiemu uplatneniu sa na pracovnom trhu, pri úspešnom zvládnutí maturitných skúšok a prijímacích pohovorov na vysokých školách, ale aj pri samotnom štúdiu na vysokých školách.
Škola pravidelne v zmysle zákona uskutočňuje štátne jazykové skúšky v jesennom a jarnom termíne.
Realizáciu jazykových skúšok v tomto školskom roku prezentuje nasledujúca tabuľka :
|
Skúška |
prospech |
Termín |
Spolu |
|
|
Jesenný 2010 |
Jarný 2011 |
|||
|
Anglický jazyk – základná ŠJS |
||||
|
- písomná časť |
spolu |
16 |
47 |
63 |
|
|
výborný |
5 |
3 |
8 |
|
|
veľmi dobrý |
8 |
20 |
28 |
|
|
dobrý |
3 |
18 |
21 |
|
|
nevyhovel |
0 |
6 |
6 |
|
- ústna časť |
spolu |
17 |
41 |
58 |
|
|
výborný |
8 |
18 |
26 |
|
|
veľmi dobrý |
4 |
14 |
18 |
|
|
dobrý |
5 |
8 |
13 |
|
|
nevyhovel |
0 |
1 |
1 |
|
|
odklad |
0 |
1 |
1 |
|
Anglický jazyk – všeobecná ŠJS |
||||
|
- písomná časť |
spolu |
19 |
38 |
57 |
|
|
výborný |
5 |
6 |
11 |
|
|
veľmi dobrý |
7 |
20 |
27 |
|
|
dobrý |
3 |
6 |
9 |
|
|
nevyhovel |
4 |
6 |
10 |
|
- ústna časť |
spolu |
16 |
29 |
45 |
|
|
výborný |
10 |
19 |
29 |
|
|
veľmi dobrý |
3 |
5 |
8 |
|
|
dobrý |
3 |
4 |
7 |
|
|
nevyhovel |
0 |
1 |
1 |
|
|
odklad |
0 |
3 |
3 |
|
Nemecký jazyk – základná ŠJS |
||||
|
- písomná časť |
spolu |
2 |
14 |
16 |
|
|
výborný |
0 |
1 |
1 |
|
|
veľmi dobrý |
0 |
10 |
10 |
|
|
dobrý |
2 |
2 |
4 |
|
|
nevyhovel |
0 |
1 |
1 |
|
- ústna časť |
spolu |
2 |
13 |
15 |
|
|
výborný |
0 |
4 |
4 |
|
|
veľmi dobrý |
0 |
6 |
6 |
|
|
dobrý |
2 |
2 |
4 |
|
|
nevyhovel |
0 |
1 |
1 |
|
|
odklad |
0 |
0 |
0 |
|
Nemecký jazyk – všeobecná ŠJS |
||||
|
- písomná časť |
spolu |
2 |
11 |
13 |
|
|
výborný |
0 |
4 |
4 |
|
|
veľmi dobrý |
0 |
5 |
5 |
|
|
dobrý |
2 |
2 |
4 |
|
|
nevyhovel |
0 |
0 |
0 |
|
- ústna časť |
spolu |
2 |
9 |
11 |
|
|
výborný |
0 |
6 |
6 |
|
|
veľmi dobrý |
0 |
3 |
3 |
|
|
dobrý |
2 |
0 |
2 |
|
|
nevyhovel |
0 |
0 |
0 |
|
|
odklad |
0 |
2 |
2 |
V školskom roku 2010/2011 bolo spolu vydaných :
- vysvedčení o štátnej jazykovej skúške : 129
- osvedčení o absolvovaní základného kurzu : 31
- osvedčení o absolvovaní stredného kurzu: 20
- osvedčení o absolvovaní vyššieho kurzu: 10
V Nitre 30. 9. 2011
Mgr. Eva Benčíková
riaditeľka školy

